DaarDaar

Le meilleur de la presse
flamande en français

[Vidéo] La frontière linguistique a-t-elle freiné la « tache d’huile » autour de Bruxelles?
13·11·23

[Vidéo] La frontière linguistique a-t-elle freiné la « tache d’huile » autour de Bruxelles?

Soixante ans après sa fixation, la frontière linguistique est-elle encore source de tensions entre francophones et néerlandophones en Belgique? Aubry Touriel, rédacteur en chef adjoint de DaarDaar, et Muriel Grégoire, vidéaste flamande, cherchent réponse à cette question en interrogeant des habitant·es et des experts. Le tout en cinq épisodes. De Menin aux Fourons.

Temps de lecture : < 1 minute
Aubry Touriel
Auteur

La frontière linguistique visait à répondre à la crainte du mouvement flamand vis-à-vis de ce qu’on appelle “l’expansion de la tache d’huile”. A-t-elle réussi à freiner l’expansion de cette « tache d’huile » autour de Bruxelles? Réponse dans l’épisode 4 de la série « La frontière linguistique, 60 ans après ».

Rhode-Saint Genèse, Linkebeek, Dilbeek… Le journaliste Aubry Touriel et la vidéaste Muriel Grégoire se rendent dans trois communes de la périphérie autour de Bruxelles pour donner la parole aux citoyens et voir si les tensions communautaires sont toujours présentes au sein de la population.


Série « La frontière linguistique, 60 ans après », créée par DaarDaar & de lage landen/les plats pays

Réalisation / montage: Aubry Touriel
Caméra : Muriel Grégoire
Graphique : Stijn Dessel
Mixage: Powwow

Projet réalisé avec le soutien de la Communauté flamande (Vlaamse Gemeenschap) et de la Fédération Wallonie-Bruxelles dans le cadre de l’accord de coopération culturelle entre la Communauté flamande et la Communauté française.

 

Partager :
© DaarDaar ASBL 2021 - Mentions légales - Vie Privée

Gratuit pour les employés de la Commission Paritaire 200 grâce à notre collaboration avec Cefora!

 Vous constatez un manque de cohésion entre collègues néerlandophones et francophones dans votre entreprise? 

Workshop, teambuilding... Inscrivez-vous aux nouvelles formations bilingues de DaarDaar! 

Si vous versez minimum 40€ en un an, vos dons seront déductibles fiscalement à hauteur de 45%.

Vous avez aimé cet article ? Alors soutenez-nous en devenant Amis de DaarDaar ! 

 

Nous voulons rester accessibles à tout le monde. Mais les traductions de qualité, ça a un coût.