DaarDaar

Le meilleur de la presse
flamande en français

[Vidéo] Le conflit linguistique vit-il toujours dans les Fourons?
06·11·23

[Vidéo] Le conflit linguistique vit-il toujours dans les Fourons?

Soixante ans après sa fixation, la frontière linguistique est-elle encore source de tensions entre francophones et néerlandophones en Belgique? Aubry Touriel, rédacteur en chef adjoint de DaarDaar, et Muriel Grégoire, vidéaste flamande, cherchent réponse à cette question en interrogeant des habitant·es et des experts. Le tout en cinq épisodes. De Menin aux Fourons.

Temps de lecture : < 1 minute Crédit photo :

Stijn Dessel

Aubry Touriel
Auteur

Passées de la Wallonie à la Flandre avec la fixation de la frontière linguistique, les Fourons ont été le théâtre de très fortes tensions communautaires durant les années 1980. Des centaines de nationalistes flamands organisaient des marches pour souligner le caractère flamand de cette commune d’environ 4000 habitants dirigée alors par un bourgmestre francophone, José Happart.  Fusillades, bagarres entre francophones et néerlandophones, démission du gouvernement de l’époque… les Fourons ont marqué l’histoire de la Belgique.

Des décennies plus tard, comment vivent les habitants de cette commune située à la frontière avec les Pays-Bas ? Les tensions communautaires et linguistiques sont-elles toujours présentes? Pour le savoir, partez à la rencontre des citoyens et des anciens bourgmestres Nico Droeven (Retour à Liège) et Huub Broers (N-VA), que tout oppose.


Série « La frontière linguistique, 60 ans après », créée par DaarDaar & de lage landen/les plats pays

Réalisation / montage: Aubry Touriel
Caméra : Muriel Grégoire
Graphique : Stijn Dessel
Mixage: Powwow

Projet réalisé avec le soutien de la Communauté flamande (Vlaamse Gemeenschap) et de la Fédération Wallonie-Bruxelles dans le cadre de l’accord de coopération culturelle entre la Communauté flamande et la Communauté française.

 

Partager :
© DaarDaar ASBL 2021 - Mentions légales - Vie Privée

Gratuit pour les employés de la Commission Paritaire 200 grâce à notre collaboration avec Cefora!

 Vous constatez un manque de cohésion entre collègues néerlandophones et francophones dans votre entreprise? 

Workshop, teambuilding... Inscrivez-vous aux nouvelles formations bilingues de DaarDaar! 

Si vous versez minimum 40€ en un an, vos dons seront déductibles fiscalement à hauteur de 45%.

Vous avez aimé cet article ? Alors soutenez-nous en devenant Amis de DaarDaar ! 

 

Nous voulons rester accessibles à tout le monde. Mais les traductions de qualité, ça a un coût.