DaarDaar

Le meilleur de la presse
flamande en français

Dave Sinardet: « Ce serait génial que DaarDaar soit aussi disponible en néerlandais! »
04·09·25

Dave Sinardet: « Ce serait génial que DaarDaar soit aussi disponible en néerlandais! »

À l’occasion de l’étape namuroise de la tournée de 10 ans de DaarDaar, notre rédacteur en chef adjoint a interviewé Dave Sinardet, professeur de sciences politiques (VUB et UCL) et spécialiste du fédéralisme belge. Originaire d’Anvers, il milite pour une meilleure compréhension entre les communautés linguistiques du pays. Il nous parle de « tongbrekers », de stéréotypes médiatiques et de son rôle de parrain de DaarDaar.

Temps de lecture : 2 minutes
Aubry Touriel
Auteur

Parrain du Fonds des Amis de DaarDaar, Dave Sinardet est l’un des rares intellectuels belges à naviguer avec aisance entre les deux grandes communautés du pays. Originaire d’Anvers, ce spécialiste du fédéralisme revient avec humour sur les mots intraduisibles, les stéréotypes médiatiques… et pourquoi vous devriez, vous aussi, soutenir DaarDaar.

Aubry Touriel : Pour toi, la Flandre, c’est quoi ?

Dave Sinardet : « C’est là où j’habite, tout simplement. Anvers, plus précisément. Mais si je devais donner une définition plus académique, désolé, c’est mon côté professeur. En plus, je travaille sur le fédéralisme. Je dirais donc que la Flandre est à la fois une région et une communauté, l’une des entités fédérées de la Belgique. »

A.T. : Quelle expression néerlandaise t’amuse ?

D.S. : « ‘De kat krabt de krullen van de trap.’ C’est un ‘tongbreker’, comme on dit. Je ne sais même pas comment on traduit « tongbreker »* en français ! En anglais, on dit « tongtwister ». Et parfois, quand on parle plusieurs langues, on pense à un mot dans la mauvaise langue… ça arrive souvent ! »

* virelangue en français

A.T. : Pourquoi est-ce important de s’intéresser à ce qui se passe de l’autre côté de la frontière linguistique ?

D.S. : « Parce qu’on vit dans le même pays, qu’on le veuille ou non. Ce qui se passe d’un côté de la frontière linguistique a clairement un grand impact sur l’autre côté, surtout qu’on est quand-même un tout petit pays. Certains disent ‘On va transférer beaucoup de compétences aux Régions et Communautés, et on ne doit donc plus s’intéresser à ce qui se passe de l’autre côté », c’est totalement faux: on reste très imbriqués. Beaucoup de Flamands et de Wallons travaillent à Bruxelles, par exemple. C’est donc très important de savoir ce qui se passe dans votre propre pays. »

A.T. : Quel projet DaarDaar devrait-il réaliser dans les 10 prochaines années ?

D.S. : « Ce serait génial si DaarDaar pouvait avoir un petit frère ou une petite sœur qui ferait justement l’inverse on aurait donc un site DaarDaar en néerlandais qui traduirait des articles de la presse francophone belge, on aurait ainsi un vrai dialogue intra-communautaire. Ce serait un beau projet. »

A.T. : Pourquoi soutenir DaarDaar ?

« J’ai fait ma thèse de doctorat sur l’image que les médias flamands donnent de la Belgique francophone, et inversement. Une de mes conclusions, c’est que les informations sur l’autre communauté sont peu nombreuses, et souvent biaisées. Il y a des stéréotypes, des filtres.

C’est pour ça que j’essaie de soutenir DaarDaar depuis le début. J’invite d’ailleurs tout le monde à soutenir DaarDaar. C’est un projet citoyen et indispensable pour mieux comprendre notre pays. DaarDaar permet de lire des articles flamands en français, dans leur version originale. »


►►► Vous aussi, vous voulez nous aider à jeter des ponts entre les communautés de Belgique ? Rejoignez notre communauté en complétant ce formulaire!

Aidez DaarDaar à jeter des ponts !

Partager :
© DaarDaar ASBL 2021 - Mentions légales - Vie Privée

Si vous versez minimum 40€ en un an, vos dons seront déductibles fiscalement à hauteur de 30%.

Vous avez aimé cet article ? Alors soutenez-nous en devenant Amis de DaarDaar ! 

 

Nous voulons rester accessibles à tout le monde. Mais les traductions de qualité, ça a un coût.

Close the CTA
DaarDaar
Aperçu de la protection de la vie privée

Ce site Web utilise des cookies afin de vous offrir la meilleure expérience utilisateur possible. Les cookies sont stockés dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre quelles sections du site Web vous trouvez les plus intéressantes et les plus utiles.Vous pouvez ajuster tous vos paramètres de cookies en naviguant dans les onglets sur le côté gauche.